Skip to product information
1 of 1

Seolaksan Green Foods

Instant Spicy Doenjang Soup with Dried Radish Leaves

Instant Spicy Doenjang Soup with Dried Radish Leaves

To learn more about best by dates click here

양양의 농부 시래기 된장국

Regular price $8.00 USD
Regular price Sale price $8.00 USD
Sale Sold out
Highlights

Instant Spicy Doenjang Soup with Dried Radish Leaves.  All you need is hot water to enjoy an earthy bowl of delicious doenjang soup with dried radish leaves.

뜨거운 물만 있으면 바로 먹을 수 있는 ‘뚝딱 얼큰 시래기 된장국’. 제대로 만든 얼큰한 시래기 된장국의 맛과 영양을 간편하게 즐겨보세요.

Ingredients:

Doenjang 40.69% [soybean (Imported), wheat flour (wheat: USA, Australia), wheat grain, meju doenjang (soybean/China)], dried radish leaves (Korea) 24.41%, green onion, corn starch, gochujang, onion, Cheongyang chili, potato starch, kelp extract, anchovy extract, etc.

주재료: 된장 40.69%[대두(외국산), 소맥분(밀:미국산,호주산), 밀쌀, 메주된장(대두:중국산)], 시래기 24.41%(한국산), 대파, 저감미당(옥수수전분), 고추장, 양파, 청양고추, 감자전분, 다시마엑기스, 멸치엑기스 등

Net Weight: 50g (10g x 5ea) / 1.8 oz (0.18 oz X 5 packets)

About
The wild herb and vegetable specialty corporation Seolaksan Green Foods opened its doors in 1973 under the name Osaek Produce, producing and selling dried namul, mushroom, and medicinal herb products for 50 years under the brand called Masua (a Korean word that means “tasty” in the Gangwon-do dialect of the Yeongdong region). Following traditional methods, the company continues to offer healthy, trusting products manufactured in a clean and hygienic facility.

Dedicated to developing trend-fitting food products drawing from its lifelong experience, Seokaksan Green Foods now offers a myriad of meal replacement, retort, processed seafood, and new creations under the brand Yangyang Quality.

농업회사법인 ‘설악산그린푸드’는 1973년 오색물산으로 시작해 50년간 ‘마수아’(강원도 영동지방의 사투리로 ‘맛있다’는 뜻)라는 브랜드로 건조나물류, 버섯류, 약재류 제품들을 생산, 판매하고 있는 산채 제조 전문회사예요. 깨끗한 위생설비를 갖추고 전통 방식을 살려 정직하게 건강한 식품들을 제공하고 있지요.

오랜 경험을 바탕으로 식품 트렌드에 맞는 상품들을 개발해 온 ‘설악산그린푸드’는 브랜드 ‘양양의 농부’를 만들고 간편식, 레토르트, 수산물가공품 등 다양한 새로운 제품들을 제공하고 있어요.

Description

When you don’t have the time or don’t have all the ingredients;  When you want a home-cooked meal but just can’t be bothered; Or you feel like soup while camping or on a trip.

Those are the times for Instant Spicy Doenjang Soup with Dried Radish Leaves by Yangyang Quality.  All you need is hot water to enjoy an earthy bowl of delicious soup with dried radish leaves, called siraegi in Korean.

The soup is made by utilizing freeze-drying, a method of flash freezing at -40 ℉ and dehydrating by lowing the pressure to keep the flavor, nutrition, texture, and flavor of foods intact for easy preparation and storage.

Instant Doenjang Soup with Dried Radish Leaves comes individually wrapped for convenience.  Add hot water to a soup block in a bowl and stir after two minutes for a steaming hot doenjang soup full of Korean siraegi.

요리할 시간이 없거나, 꼭 필요한 재료가 없는데 바로 밥상을 준비해야할 때 당황하신 적 있으시죠? 한국식 집밥은 먹고 싶은데 혼자 먹기 위해 요리하기 귀찮으신 적도 있으실 거예요. 그리고 여행이나 캠핑을 가면 국까지 끓여 먹기는 힘들죠.

이럴 때 딱 필요한 ‘뚝딱 얼큰 시래기 된장국’을 소개해드려요. 언제 어디서든 뜨거운 물만 있으면 바로 맛있는 시래기 된장국이 완성되는 간편식품이에요.

‘뚝딱 얼큰 시래기 된장국’은 친환경 농산물 브랜드 ‘양양의 농부’의 노하우가 담긴 맞춤형 설비에서 동결건조 방식으로 만들어졌어요. 동결건조는 영하 40도로 급속히 동결시키고 감압하여 건조하는 제조 공법으로 식품의 맛과 영양, 식감과 향까지 그대로 유지한 채 섭취가 편리하도록 블럭으로 만들어 상온보관이 가능해져요.

시래기 된장국 블럭 1개씩 개별 포장되어 있어서 깔끔하게 사용 가능해요. 블록 1개를 국그릇에 넣고 뜨거운 물을 붓고 2분 후 잘 저어 주면 한국산 시래기 나물이 가득 들어있는 된장국이 완성되요.

뚝딱 얼큰 시래기 된장국’으로 시골 할머니가 만들어 주신 것처럼 얼큰하고 구수한 시래기 된장국을 간편하게 즐겨보세요.

View full details